鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 美食推荐 > 正文

过年期间都做些什么?怎么过?英语版列表形式

作者:百变鹏仔日期:2023-12-07 12:29:46浏览:13分类:美食推荐

朋友:我将春节习俗用中英文对照形式写出来,你自己根据需要列表吧。春节习俗  汉族的春节习俗:一般以吃年糕、饺子、糍粑、汤圆、荷包蛋、大肉丸、全鱼、美酒、福橘、苹果、花生、瓜子、糖果、香茗及肴馔为主;并伴有掸扬尘、洗被褥、备年货、贴春联、贴年画、贴剪纸、贴福字、点蜡烛、点旺火、放鞭炮、守岁、给压岁钱、拜年、走亲戚、上祖坟、逛花市、闹社火等众多活动,极尽天伦之乐。如年夜饭,尤为讲究:一是全家务必聚齐,因故未回者必须留一座位和一套餐具,体现团圆之意;二是饭食丰盛,重视“口彩”,把年糕叫“步步高”、饺子叫“万万顺”,酒水叫“长流水”,鸡蛋叫“大元宝”,金鱼叫“年年有余”;这条鱼准看不准吃,名为“看余”,必须留待初一食用.北方无鱼的地区,多是刻条木头鱼替代;三是座次有序,多为祖辈居上。孙辈居中,父辈居下,不分男女老幼,都要饮酒。吃饭时关门闭户,热闹尽兴而止。Chinese New Year customs

Han Chinese Spring Festival custom: general to eat rice cakes, dumplings, Ciba, glutinous rice balls, fried egg, large meatballs, whole fish, wine, Fuk orange, apple, peanuts, melon seeds, candy, tea and and Yao Zhuan-based; and accompanied by Shan dust, Wash bedding, maintenance and stocking, couplets, paste paintings, paste paper-cut, paste-fu characters, light candles, point stir, firecrackers, Shou Sui, giving New Year's money, New Year, visit relatives, the graves, visiting the flower market, downtown fire, and many other community activities, had done their grandchildren. Such as the New Year, especially pay attention to: First, the family must Ju Qi, for some reason did not return to those who must remain a seat and a set of cutlery, embodied meaning reunion; second sumptuous meals,

Emphasis on "mouth color," and making rice cakes called "BBK", dumplings called "absolutely shun", wine is called "long water", an egg is called the "big gold ingot", goldfish called the "annual surplus"; the fish can not see any quasi - quasi-eat, called "Look I" and must be left to who started eating. No fish in northern areas, mostly fish, carved of wood substitution; third seating order, mostly for the grandparents home. Grandchildren center, living under their parents, regardless of gender and age, should be drinking. The meal would close our doors, and lively enjoying to full length.  1、吃饺子  北方地区春节喜吃饺子,其寓意团圆,表示吉利和辞旧迎新。为了增加节日的气氛和乐趣,历代人们在饺子馅上下了许多功夫,人们在饺子里包上钱,谁吃到来年会发大财;在饺子里包上蜜糖,谁吃到意味着来年生活甜蜜等等。 2、门神  中国各地过年都有贴门神的风俗。最初的门神是刻桃木为人形,挂在人的旁边,后来是画成门神人像张贴于门。传说中的神荼、郁垒兄弟二人专门管鬼,有他们守住门户,大小恶鬼不敢入门为害。  3、春联  春联,是来源于桃符的。"桃符",周代悬挂在大门两旁的长方形桃木板。据《后汉书·礼仪志》说,桃符长六寸,宽三寸,桃木板上书"神荼"、"郁垒"二神。"正月一日,造桃符著户,名仙木,百鬼所畏。"所以,清代《燕京时岁记》上说:"春联者,即桃符也。"贴福字、贴窗花、贴年画、贴挂千——这些都具有祈福、装点居所的民俗功能。 4、看春节联欢晚会  虽然这并不是一个习俗,但进入80年代后,由于电视的普及,春节联欢晚会成为中国人必不可少的一道文化大餐!每年有超过10亿人通过电视或者互联网收看春晚!  5、守岁  中国民间在除夕有守岁的习惯,俗名“熬年”。守岁从吃年夜饭开始,这顿年夜饭要慢慢地吃,从掌灯时分入席,有的人家一直要吃到深夜。根据宗懔《荆楚岁时记》的记载,至少在南北朝时已有吃年夜饭的习俗。 守岁的习俗,既有对如水逝去的岁月含惜别留恋之情,又有对来临的新年寄以美好希望之意。 1, eat dumplings

Northern Spring Festival Hi dumplings, which symbolize reunion, said that Geely and New Year. In order to enhance the festive atmosphere and fun people ages dumpling filling up and down a lot of effort, people inside the dumplings wrapped in money, who eat in the coming year will be fortunes; in dumplings wrapped in honey inside, who live to eat means that in the coming year Sweet and so on.

2, door god

Chinese New Year have posted around the door god custom. The original door gods are carved cherry wood for the human form, hanging in the human side, and later painted portraits posted on the door Door God. Legendary god Tu, Yu Lei brothers specialized possession ghosts, have them hold portal, size, evil spirits did not dare entry damage.

过年期间都做些什么?怎么过?英语版列表形式

3, Spring Festival couplets

Spring Festival couplets, is derived from the Tao Fu. "Tao Fu," Zhou hanging in the door to both sides of the rectangle cherry wood panels. According to "the Later Han ?6?1 Etiquette records," said Tao Fu long six-inch wide, silver, cherry wood board book "God Tu", which "touches base" two gods. "Ao, building Taofu the households, were sen wood, 100 ghosts are afraid of." Thus, the Qing Dynasty, "Harvard-Yenching remember when the old," said: "New Year's couplets, that is Tao Fu also."

Paste-fu characters, paste bars and paintings paste and paste link 1000 - these are a blessing, the folk decorated home features.

4, see the Spring Festival Gala

While this is not a custom, but into the 80's, due to television, the Spring Festival in China were essential to a culture of feast! More than 10 million people each year through television or the Internet to watch Spring Festival Evening!

5, Shou Sui

New Year's Eve there Shou Sui Chinese folk customs, the common name "boil years." Shou Sui eat dinner from the beginning, it should be slowly eating dinner Dayton, from candlelight take their seats, and some people always want to eat late at night. According to case filled with awe, "Jing Chu at the age of mind," the record, at least in Northern and Southern Dynasties has been the custom to eat dinner. Shou Sui practices, both on the water passing away of the years nostalgia with farewell sentiments, another of the coming New Year's to having a better meaning of hope.  6、大年初一放爆竹放爆竹  中国民间有“开门爆竹”一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新。爆竹是中国特产,亦称“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。 7、吃年夜饭 吃年夜饭,是春节家家户户最热闹愉快的时候。大年夜.丰盛的年菜摆满一桌,阖家团聚,围坐桌旁,共吃团圆饭,心头的充实感真是难以言喻。人们既是享受满桌的佳肴盛馔,也是享受那份快乐的气氛,桌上有大菜、冷盆、热炒、点心,一般少不了两样东西,一是火锅.一是鱼。火锅沸煮,热气腾腾,温馨撩人,说明红红火火;“鱼”和“余”谐音,是象征“吉庆有余”,也喻示“年年有余”。还有萝卜俗称菜头,祝愿有好彩头;龙虾、爆鱼等煎炸食物,预祝家运兴旺如“烈火烹油”。最后多为一道甜食,祝福往后的日子甜甜蜜蜜,这天,即使不会喝酒的,也多少喝一点。 6, New Year's fireworks set off fire crackers

Chinese people have "opened the door of firecrackers," one said. That in the new year approaching, every family opened the first thing off firecrackers to beep beep sound of firecrackers Baba addition to the old and welcoming. Firecrackers is a specialty of China, also known as "bursting at war," "firecrackers", "firecrackers."

7, eat dinner

To eat dinner, is a happy Spring Festival, the busiest time of every household. Danian Ye. Filled with a rich New Year's dinner table, family reunion, sitting table, a total of reunion dinner, my heart's fulfillment is really hard to put into words. It is not only enjoy the full table of food seongchan, but also enjoy the share of happy atmosphere, there are dishes on the table, cold basin, stir-fried snacks, general and ultimately, two things, one pot. One fish. Boiling pot boiling, steaming hot, warm and sultry, indicating booming; "fish" and "I" homophonic, is a symbol of "more than auspicious," Yu has also shown to have "." There are commonly known as radish turnips,

Wish good luck; lobsters, fish and other fried foods explosion, I wish the family brought prosperity, such as "fire cooking oil." Finally, mostly a sweet, sweet sweet bless the days ahead honey, this day, if not drinking, but also a bit much to drink.

过年的风俗英语

 过年的风俗英语。春节是我们国家非常盛大的一个节日,这是大团圆的节日,不少人好奇新年的风俗用英语该如何表达。接下来就由我带大家了解过年的风俗英语的相关内容。

 过年的风俗英语1

  贴窗纸Paste window paper

 People in North China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”. A red fu means good luck and fortune, so it is customary to post fu on doors or walls on auspicious occasions such as wedding and festivals.

 在中国北方,人们习惯于在窗户上贴剪纸。人们既在窗户上贴剪纸,又在大门上贴上大大的红色汉字“福”字,一个红色“福”字意味着好运和财富,因此习惯上在婚礼,节日之类的吉祥场合中,人们都会在门或墙上贴“福”字。

  贴春联 Post Spring Festival Couplets

 During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.

 春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。

  熬夜(“守岁”) Stay up late or all night

 on New Years Eve

 Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.

 守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。

  年夜饭New Year Feast

 Spring Festival is a time for family reunion. The New Year`s Feast is a must banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means higher and higher every year. In the north, the traditional food for the feast is Jiaozi or dumplings shaped like a crescent moon.

 春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起“必须”的宴会。除夕宴会上吃的`食物根据不同的地区各不相同。在中国南方,习惯吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕点),由于作为一个同音字,年糕意味着“步步高升”。在北方,年夜饭的传统饭是“饺子”或像月牙儿形的汤圆。

  压岁钱Lucky Money

 It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck and ward off monsters; hence the name lucky money. Parents and grandparents put money in small, especially-made red envelopes beforehand, and give the red envelopes to their kids after the New Year`s Feast or when children come to pay New Year calls. They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both the lucky money and the lucky color.

 这是孩子们的父母和祖父母给他们作为春节礼物的钱。压岁钱据说能带来好运,能驱魔;因此,就有了“压岁钱”的称呼。父母和祖父母先把钱放入特制的小红包里,年夜饭后或当孩子们来拜年时,将红包发给他们。他们之所以要把钱放到红包里,是由于中国人认为红色是个幸运色。他们想给自己孩子既有压岁钱还有幸运色。

  春节节相关英文短语

 春联 Spring Festival couplets

 剪纸 paper-cuts

 灯笼 lantern: a portable light

 烟花 fireworks

 爆竹 firecrackers

 红包 red packets

 守岁 staying-up

 禁忌 taboo

 去晦气 get rid of the misfortune

 辞旧岁 bid farewell to the old year

 祭祖宗 offer sacrifices to ones ancestors

 过年的风俗英语2

  春节习俗英语版

 Chinese New Year Celebration is the most important celebration of the year. Chinese people may celebrate the Chinese New Year in slightly different ways but their wishes are almost the same; they want their family members and friends to be healthy and lucky during next year.

 Chinese New Year Celebration usually lasts for 15 days. Celebratory activities include Chinese New Feast, firecrackers, giving lucky money to children, the New Year bell ringing and Chinese New Year Greetings. Most of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations in public areas can last until the 15th day of New Year.

  House Cleaning

 To clean houses on the New Year Even is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and usher in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.

  House decoration

 One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture.

 People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”A red "fu"means good luck and fortune, so it is customary to post "fu"on doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.

 Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year

 The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Year’s Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to herald Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.

  Staying up late ("Shousui")

 Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival。

 New Year Feast

 Spring Festival is a time for family reunion. The New Years Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Even banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or dumplings shaped like a crescent moon.

  Setting Firecrackers

 Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strike 12 oclock midnight of New Years Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness in this especial occasion, even though they plug their ears.

  New Year Greetings(Bai Nian)

 On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness during the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.

 On the first day of the new year, it’s customary for the younger generations to visit the elders, wishing them healthy and longevity.

 Because visiting relatives and friends takes a lot of time, now, some busy people will send New Year cards to express their good wishes rather than pay a visit personally.

  Lucky Money

 It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck, ward off monsters; hence the name "lucky money". Parents and grandparents first put money in small, especially-made red envelopes and give the red envelopes to their kids after the New Years Feast or when they come to visit them on the New Year. They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both lucky money and lucky color.

 过年的风俗英语3

  春节习俗英语作文

 The Spring Festival, Chinese New Year,is the most important festival for all of us. All family members get together on New YearEve to have a big meal.At the same time, everyone celebrates to each other.At about 12 oclock,some parents and children light crackers.The whole sky is lighted brightly. We may watch the fireworks excitedly.How busy it is!

 春节,中国的新年,是我们所有人最重要的节日。所有的家庭成员在新年前夜聚在一起吃大餐。同时,每个人都互相庆祝。大约在12点,一些父母和孩子们点着饼干。整个天空灯火通明。我们可以兴奋地看烟花。真忙!

 On the first early moring of one year, many senior citizen get up early and they stick the reversed Fu or hang some couplets on the front door. Some houses windows are sticked on red paper cutlings.

 一年中的第一个清晨,许多老年人早起,把反福贴在门上,或在前门挂几副对联。有些房子的窗户贴在红纸上。

 The Chinese New Year lasts fifteen days. So during the fifteen days, we always visit our relatives from door to door. At that time, children are the happiest because they can get many red packets form their parents,grandparents, uncles, aunts and so on. The last day of the Chinese New Year is another festival. It names the Lantern Festival.

 中国的新年持续十五天。所以在这十五天里,我们总是挨家挨户地拜访亲戚。那时,孩子们最幸福,因为他们能从父母、祖父母、叔叔、阿姨等那里得到很多红包。春节的最后一天是另一个节日。它叫元宵节。

 So the Chinese New Year comes to the end.

 所以中国的新年就要结束了。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)