鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 美食推荐 > 正文

如何把数字转换成英语怎么说

作者:百变鹏仔日期:2023-12-08 20:45:52浏览:18分类:美食推荐

1. 如何将数字转换成英文表示﹖﹖﹖我想将数字转换成英文表示﹐如188

如果转英文的话可以用spell_amountsample code:CALL FUNCTION 'SPELL_AMOUNT' EXPORTING AMOUNT = L_PAMOUNT "L_AMOUNT_AFTER_TAX CURRENCY= L_CURRENCY FILLER = SPACE LANGUAGE= SY-LANGU IMPORTING IN_WORDS= T_SPELL EXCEPTIONS NOT_FOUND = 1 TOO_LARGE = 2 OTHERS = 3.但转中文的话会有点问题,想问一下如果要转成中文的话有没有其他什么好的function?。

2. 数字怎么翻译成英文

数字翻译成英文的要点

含有小数的万位数字或亿位数字:因为英语中没有 “万”和“亿”的数字概念,所以相关的数字翻译必须要进行转换, “万”要换成“ ten thousand” , “亿”要换成“ one hundred million”。

含有整数和小数的数字:英语数字读基数,小数点后的 “零”读英语字母 “o”的发音或者“zero/naught”。如105.65要读为one hundred and five point six five。

数字“117599.16”翻译成英语是:

one hundred and seventeen thousand, five hundred and ninty nine point sixteen.

1、也可按数字从左到右翻译:

one one seven five nine nine (point小数点) one six.

2、还有其他不明的翻译:

one hundred seventeen thousand five hundred and nighty nine point one six.

3、one hundred seventeen thousand five hundred niy-nine and sixteen.

4、double one seven double nine dot one six.

5、one hundred and seventeen thousand five hundred and niy-nine point sixteen.

扩展资料

数字的两种基本翻译方法?

1.保留数字直译——要求数字的准确度和清晰度?

(1)年代的表达?

Eg:?1980s? 二十世纪八十年代?

(2)长数字的表达?

Eg:The?Chinese?News?Agency?says?China's?population?has?grown?to?1,031,882,511?persons.?(数字读作one?billion?thirty-one?million?eight?hundred?eighty-two?thousand?five?hundred?and?eleven),数字翻译为10亿3188万2511。?

2.?舍弃数字意译——对数字进行模糊化处理?

Eg:?I?have?one?hundred?and?one?things?to?do?this?morning.?今天早上我有很多事情要做。?

如何把数字转换成英语怎么说

这里的one?hundred?and?one就做了模糊处理,舍弃了数字意译为“很多”。?

Eg:?Her?face?lost?color?within?twenty?seconds.?她的脸色一下子就变了。?

这里的within?twenty?seconds只是表示时间的短暂,并没有实际的数字意义,因此,只要译为“很快”,“一下子”等表示时间短暂的汉语意义就可以了。

3. 如何把数字转换英文单词,类似手机数字键盘

你这个是考算法的啊!我想到了几点:1:你要把words.txt单词库中的单词逐个分离出来。

这个不难,只要单词库中的单词之间有固定的界限(比如用空格来区分,或是逗号什么的)都可以用java.util.StringTokenizer类来分离。2:将分离出来的单词存放在ArrayList list中3:建立英文字母到数字的映射关系:public int index(chat c)根据输入的char返回对应的数字。

不如D/E/F返回3,需要注意的是,大D和小D都返回3。这个不难吧。

4:建立一个单词到数字的映射。public byte[] NOEncoding(String s)用到String类的charAt(int index)方法,逐个提取char,再用index()方法对应的数字来来确定,并将结果存放在byte数组中5:遍历list链表,利用NOEncoding()方法,建立每个单词到数字的映射,就形成了新的单词库了。

6:最后一步啦,将输入的数字和对应的新的单词库做比较就行了。你的目的达到了。

附:java.util.StringTokenizer ublic class StringTokenizerextends Objectimplements Enumerationstring tokenizer 类允许应用程序将字符串分解为标记。tokenization 方法比 StreamTokenizer 类所使用的方法更简单。

StringTokenizer 方法不区分标识符、数和带引号的字符串,它们也不识别并跳过注释。 可以在创建时指定,也可以根据每个标记来指定分隔符(分隔标记的字符)集。

StringTokenizer 的实例有两种行为方式,这取决于它在创建时使用的 returnDelims 标志的值是 true 还是 false: 如果标志为 false,则分隔符字符用来分隔标记。标记是连续字符(不是分隔符)的最大序列。

如果标志为 true,则认为那些分隔符字符本身即为标记。因此标记要么是一个分隔符字符,要么是那些连续字符(不是分隔符)的最大序列。

StringTokenizer 对象在内部维护字符串中要被标记的当前位置。某些操作将此当前位置移至已处理的字符后。

通过截取字符串的一个子串来返回标记,该字符串用于创建 StringTokenizer 对象。 下面是一个使用 tokenizer 的实例。

代码如下: StringTokenizer st = new StringTokenizer("this is a test"); while (st.hasMoreTokens()) { System.out.println(st.nextToken()); } 输出以下字符串: this is a test public StringTokenizer(String str, String delim)为指定字符串构造一个 string tokenizer。delim 参数中的字符都是分隔标记的分隔符。

分隔符字符本身不作为标记。 注意,如果 delim 为 null,则此构造方法不抛出异常。

但是,尝试对得到的 StringTokenizer 调用其他方法则可能抛出 NullPointerException。 参数:str - 要解析的字符串。

delim - 分隔符。 抛出: NullPointerException - 如果 str 为 null。

附2:我觉得这种思路较好一些:1>如果建立数字到英文字母的映射,那么一个数字将返回多个字母,这个不是很好吧,不如2--abc。2>建立数字到单词的映射,算法上不太好实现。

比如224,就是abc abc ghi的全排雷,就要3*3*3这么多种,要是中文字还可以接受做多也就4*4*4*4*4这么多。但是英文不同了。

3>你单词库中的单词毕竟是有限的,就拿中文汉字来说,最多也1W左右。英文单词也不过如此。

所以这个不是大问题。综上,我最终选择了这个算法来实现。

代码之际写吧。应该不存在大问题了。

(回答很辛苦啊,,我还差6个最佳答案了!)。

4. 如何用C语言将输入的数字转化成英语

对照字母的ASCII码进行输入数字,然后再输出字母。

和你的相比,不知是否复杂。 此程序的计算范围:0 0; i -= 3) { group[j--] = num.substring(Math.max(i - 3, 0), i); } StringBuilder buf = new StringBuilder(); 结果保存 for (int i = 0; i = 100) { 因为按3位分割,所以这里不会有超过999的数 buf.append(enNum[v / 100]).append(" ").append(enUnit[0]) .append(" "); v = v % 100; 获取百位,并得到百位以后的数 if (v != 0) { buf.append("and "); } 如果百位后的数不为0,则追加and } if (v != 0) { 前提是v不为0才作解析 if (v

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)